Detalles, Ficción y Historia de los Apellidos



Si a esto sumamos el crecimiento de los núcleos de población, comenzó a ser difícil diferenciar a tantas personas que se llamaban igual, de modo que se amplió la fórmula nombre + patronímico. Juan Martínez Bancal ahora Juan Martínez, el arcaico; Juan Martínez, el rubio; o Juan Martínez de Sevilla. Los apodos, la perduración, el origen geográfico u otros apellidos familiares se emplearon autónomamente para distinguir a las personas homónimas.

julio 14, 2014 mi apellido en realidad en castellano significa Casa Sobresaliente y se escribe Jaureguiberry esta en el idioma euskariano pero no se como se escribe en existencia ustedes me podian sostener como se escribe

En este punto podríamos indicar que el significado de apellidos italianos corresponde a esta formula, principalmente. Y es que a las grandes familias italianas se las ha conocido por sus condados de residencia, como por ejemplo Los Medici, grupo muy poderosa y acaudalada que vivió en Florencia.

Y países como Rusia, Bulgaria o Ucrania donde los hijos llevan como patronímico el nombre del padre convertido en patronímico al añadirle un sufijo; poco parecido todavía sucede en Islandia y República Checa.

Luego te he contado la procedencia de los apellidos y como se han ido creando, Encima de la curiosidad de su uso según el país y la cultura del mismo. De ahí que ahora me satisfacería contarte algunas curiosidades de lo que ha ocurrido con ciertos apellidos a lo amplio de la historia.

Por una investigación de memorias de las familias más antiguas de Rapallo y sus alrededores, el origen de su inicio hasta el año 1528, publicada en 2003 con el título: “Ligures Antighi – Los Rapallin”,”escrito por Angelo Canessa, revela que en el siglo 11, los habitantes de una billete de Rapallo, llamada “canezza o canicia” o “canitia”, han adoptivo por apellidos este zona que, con el paso del tiempo y las mutaciones lingüísticas, al final se ha convertido “Canezza o Canessa

360 como segundo y 43.397 en entreambos casos, según Recursos adicionales el Instituto Doméstico de Estadística (INE), que sitúa a Rodríguez, Fernández, López, Martínez y Sánchez en lo stop de la relación de los apellidos más frecuentes.

Aquí habría que puntualizar que la longevoía de los apellidos alemanes se caracterizan por ser originarios de esta fórmula, es decir, que el significado de apellidos alemanes son en su viejoía nombres de oficios.

A https://www.historiaapellidos.com/ ver, incluso hay quien dice que el apellido efectivamente ha sido castellanizado del patronímico francés Guillon.

La pega es que, si queremos encontrar a nuestros Rodríguez, Fernández, López, Martínez o Sánchez, en cada generación nos toparemos con decenas de familias que se apellidan igual, lo que puede desanimar a la investigación genealógica.

marzo 13, 2014 Parece inposible intentar descubrir la procedencia de donde viene el apellido de Sentinella a parte que luego se sabe ciertos referencias del mismo ? Pero pregunte que reconvención ha tenido que tener este apellido ¿ Atentamente Jose M. Sentinella

Por otro lado nos encontramos con los apellidos castellanizados, que son todos aquellos apellidos procedentes de otros idiomas que se han ido transformando a la pronunciación y a la escritura españonda, hasta convertirse 100% en una palabra de nuestro idioma, como es el caso por ejemplo del apellido Centurión que procede del apellido italiano Centurione o Antón que procede de Anthony y es de origen escocés, etc.

4 A posteriori de innumerables intentos de delimitar a sus familiares desaparecidos en la antigua Unión Soviética, Rani Markovich asumió que nunca encontraría a sus parientes perdidos. Su antepasado se había Revisa tu URL separado de sus hermanos durante la Bancal de la Cortina de Hierro, y todos los...

En este caso todo aquel que lo hizo pasó a ser denominado morisco y su apellido fue cambiado principalmente por nombres de colores.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *